Esqueceches o contrasinal? Aínda non tes unha conta? Crea unha
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
Prazo amplo para que acordo ortográfico entre em vigor Imprimir Correo-e
  • Currently 5.0/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Cualificación: 5.0/5 (3 votos totais)

Redacción MundoGaliza   |   Martes, 08 de Abril do 2008   |   Portugal
lisboa O ministro da Cultura português, José Antonio Pinto Ribeiro, disse hoje que, para evitar "rupturas", será estabelecido um prazo amplo para a entrada em vigor do acordo ortográfico da língua portuguesa, que unificará a ortografia das nações que tem o português como idioma comum. Em declarações à imprensa, Pinto Ribeiro disse que o cumprimento deste tratado, que gerou polêmica em Portugal e no Brasil, será feito "com tempo e ordem" e que os professores deverão ser formados e adaptar o conteúdo dos manuais escolares. 

O Parlamento português organizou um debate sobre o acordo ortográfico, aprovado em 1990 por Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe, mas só ratificado por três nações até agora (Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe).

"Nem todos ratificamos no mesmo momento, mas tudo é feito sempre em coordenação entre os países de língua oficial portuguesa", declarou.

O ministro disse que estas alterações no acordo ortográfico, que unificará o idioma de oito países e mais de 200 milhões de pessoas, se enquadram em uma "política de língua internacional".

Em seu discurso no debate organizado pelo Parlamento, o imortal da Academia Brasileira de Letras (ABL) Evanildo Bechara se mostrou favorável ao acordo e disse que as "divergências ortográficas só podem gerar confusões".

Na abertura desta conferência, o presidente do Parlamento, Jaime Gama, afirmou que em uma questão como esta é necessário ter a "máxima aceitação possível" e a "maior unanimidade" por parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP).

O presidente da Academia das Ciências de Lisboa, Adriano Moreira, pediu aos países da CPLP que "garantam os recursos financeiros e humanos" para assegurar a aplicação do acordo. Sobre as divergências que este protocolo gerou em Portugal, ele afirmou que são "naturais" e lembrou que "nenhuma soberania é dona da língua".

Em Portugal há desacordos sobre este tratado e um setor considera que, com o protocolo, Lisboa cede aos interesses brasileiros. No entanto, os que apóiam a medida afirmam que sem este protocolo seria impossível a afirmação internacional do português com várias ortografias diferentes.

O Parlamento português deve decidir em breve se ratifica a decisão do Governo de aprovar o segundo protocolo de 1990, que altera o acordo ortográfico da língua e prevê um prazo de transição de seis anos para sua aplicação plena.

 

Compartir:
Chuza
Menéame
Fresqui
Delicious
Digg
Furl it!
Technorati
YahooMyWeb
Comentarios (0)add
Escribir comentario
quote
bold
italicize
underline
url
image
quote
quote
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley
Smiley


Escribe os carácteres da imaxe


 
< Ant.   Seg. >

Image